416 804 9065

開講記念20 OFF

20121月開講 翻訳者養成講座

 

講座1           英日・日英  総合翻訳コース(初級~中級)

講座2          英日資格試験対策コース(中級~上級)

講座3           日英資格試験対策コース(中級~上級)

講座4           英日・日英  技術翻訳実戦コース(上級)

 

講師

坂田晴彦

翻訳者、通訳者として20年を超える実績

カナダ政府認定機関 (ATIO) による公認翻訳者資格保有(日英双方向)

航空宇宙、医療、ソフトウェア/IT 分野において豊富な実務経験

翻訳資格試験の審査と、通信翻訳講座の指導を数多く手がける

東京大学工学部より学士・修士号取得

P.Eng

広瀬直子

翻訳者、ライターとして20年の活動歴

カナダ政府認定機関 (ATIO) による公認翻訳者資格保有(日英双方向)

トロント大学継続学習スクールで英日翻訳講師を2年間務める

様々な語学書の著者

同志社女子大学(英文学)、トロント大学修士課程(比較文学)修了

10人以下の少人数クラス。

条件を満たせば、講座終了時、終了証明書を発行。

場所:721 Bloor St W, Room 204, Toronto, Ontario M6G 1L5(地下鉄Christie駅より徒歩1分)

お問い合わせ、お申し込みは、Contact us へ。

 

講座1           英日・日英  総合翻訳コース(初級~中級)

          Comprehensive Translation Course

 (E->J, J->E)

プロの翻訳者が教える翻訳初級者向けの講座です。様々なテキストを使って翻訳スキルの基礎を作りつつ、翻訳者として働くために必要なコンピューター環境やクライアントとのやり取りなど、現場の実際も学びます。

110日~228日(予備36日) 毎週火曜日 

6309 pm 全8

受講料:400ドル*

推奨レベル:TOEIC 650点以上

テキスト:クラスで配布(無料)

主な講師:広瀬直子

講座2          英日資格試験対策コース(中級~上級)

E->J Exam Preparation Course

翻訳者の認定資格試験合格を目指す方のための英日翻訳の実戦コースです。試験形式の演習を通して翻訳力を強化し、試験合格のためのポイントを学習します。

112日~31日(予備38日) 

毎週木曜日  630~9 pm 全8

受講料:400ドル*

推奨レベル: TOEIC 750点以上

テキスト:クラスで配布(無料)

主な講師:坂田晴彦

講座3           日英資格試験対策コース  (中級~上級)

                   E->J Exam Preparation Course

翻訳者の認定資格試験合格を目指す方のための日英翻訳の実戦コースです。試験形式の演習を通して翻訳力を強化し、試験合格のためのポイントを学習します。

19日~227日(予備35日)

毎週月曜日  6309 pm 全8

受講料:400ドル*

推奨レベル: TOEIC 750点以上

テキスト:クラスで配布(無料)

 

講座4           英日・日英 技術翻訳実戦コース(上級)

                   Technical Translation Course (E->J, J->E)

 

資格試験の実戦形式で、技術系文章の翻訳(日英・英日)を演習します。技術翻訳のコツ、各種科学・技術分野における洞察力を身につけます。

            114日~33日(予備310日)

毎週土曜日 930 am 12 pm 全8

テキスト:クラスで配布(無料)

受講料:400ドル*  

対象:基礎的な翻訳能力があり、科学・技術系文書や特許などの技術翻訳ができるようになりたい方

主な講師:坂田晴彦

*通常500ドル